"Můj bratr papež" v angličtině

28.2.2012 

Kniha Mons. Georga Ratzingera „Můj bratr papež“ ( Herbig, 2011) vychází pozítří (1.3.2012) anglicky v nakladatelství Ignatius Press. Svazek na podkladě rozhovorů s papežovým starším bratrem sestavil a doprovodil komentářem německý historik a spisovatel Michael Hesemann. Agentura CNS (Catholic News Service) zveřejnila u příležitosti vydání knihy rozsáhlý rozhovor s jejím autorem. Mons. Georg Ratzinger se v něm vyjadřuje jak k soukromému životu dvou bratří, tak k pontifikátu Benedikta XVI. – k posledně jmenovanému patří i trvalé mediální útoky. „Přechází je s úsměvem“, tvrdí Mons. Georg, „neboť ví, odkud pocházejí a co je za nimi. Veřejnost jej stále přijímá s velkou dávkou sympatie, opakovaně a kdekoliv.“ Pontifikát každého papeže vždy reflektuje dobový kontext, avšak můj bratr se velmi soustředí zejména na správné slavení liturgie, kterou by lidé vnitřně chápali jako Boží volání, dodává. V dnešní době není snadné nalézt kostel, kde by se slavila mše svatá v souladu s církevními předpisy, protože mnozí kněží si k liturgii něco přidávají, či na ní něco pozměňují, vysvětlil Mons. Ratzinger.

Papežův starší bratr pak popsal každodenní program v případě své návštěvy Vatikánu: V sedm ráno mše svatá, poté krátká meditace a modlitba ranních chval. Po snídani kolem osmé se naše cesty rozdělí – já odcházím do svého bytu, zatímco Joseph se připravuje na dopolední audience. Vidíme se opět u oběda ve čtvrt na dvě. Po něm papež chodí na krátkou procházku po terase Apoštolského paláce, neboť Post cenam stabis vel passus mille meabis ( Po jídle vstaň, nebo ujdi tisíc kroků). Následuje siesta, při které bratr nejenom odpočívá, nýbrž i píše dopisy a čte. V létě se modlíváme breviář kolem čtvrté a poté v pět hodin odpoledne se Joseph vydává na procházku do zahrad, při které se modlí růženec se svým sekretářem Mons. Gansweinem. V zimě se procházka koná už ve čtyři hodiny. Od šesti hodin večer pokračují audience s představiteli různých kuriálních úřadů. Scházíme se u večeře v půl osmé, po které sledujeme zprávy. Když před nimi běžel seriál “Komisař Rex”, dívali jsme se na něj, protože oba máme rádi psy, říká Mons. Georg. Bratři Ratzingerovi se dobře znají s majitelem řezeňského chovu německého ovčáka, který poskytl do slavné krimisérie dva představitele zvířeho hrdiny. Z Rexova chovu pochází i fenka Lea, která již více než dva roky hlídá papežův soukromý domek v bavorském Pentlingu.

Oba bratry však spojuje i láska k hudbě – dlouholetý sbormistr a varhaník připouští, že někdy večer před spaním jej Joseph požádá, aby mu zahrál jednu z lidových písní nebo ukolébavek. “Im schönsten Wiesengrund”, “Der Mond ist aufgegangen”, “Adieu zur guten Nacht” jsou staré zpěvy, čerpající z německé církevní a romantické tradice. Velice prosté, dodává Mons. Georg Ratzinger. V adventu a o vánocích samozřejmě zpíváme adventní písně a koledy... Vzájemný vztah obou bratří tedy změn nedoznal – zcela se však liší to, co Bohu předkládáme ve svých modlitbách, uzavírá v rozhovoru pro agenturu CNS starší bratr Benedikta XVI.

Jana Gruberová

Copyright © 2003-2024 česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.