Aleluja - Chvalte Pána

24.3.2008 

Benedikt XVI. před Regina caeli, Castel Gandolfo

Drazí bratři a sestry,
O slavnosti Velikonoční vigilie se po čtyřicetidenní postní době začalo znovu zpívat Aleluja, všeobecně známé hebrejské slovo, které znamená ?chvalte Pána?. Během Velikonoční doby tato výzva ke chvále zní od úst k ústům, od srdce k srdci. Znovu nás tak vrací k absolutně nové události: smrti a vzkříšení Krista. Aleluja se zrodilo v srdcích prvních učedníků a učednic Ježíšových onoho Velikonočního rána v Jeruzalémě? Zdá se jako bychom téměř slyšeli jejich hlasy: hlas Marie Magdalské, která jako první viděla zmrtvýchvstalého Pána v zahradě poblíž Kalvárie; hlasy žen, které Ho potkaly, když vyděšené a šťastné běžely za učedníky, aby jim sdělily, že hrob je prázdný; hlasy dvou učedníků, kteří se vydali do Emauz se sklíčenou tváří a večer se vraceli do Jeruzaléma naplněni radostí z toho, že slyšeli jeho slova a poznali Jej ?při lámání chleba?; hlasy jedenácti apoštolů, kteří Jej téhož večera spatřili uprostřed mezi sebou ve večeřadle, když jim ukázal rány po hřebech a kopí a řekl: ?Pokoj vám!?. Tato zkušenost vepsala aleluja jednou provždy do srdce církve! I do našeho srdce.

Z téže zkušenosti je odvozena také modlitba, kterou se modlíme dnes a každý den během Velikonoční doby: Regina caeli namísto Angelus. Text, který v těchto týdnech nahrazuje modlitbu Angelus, je krátký a má přímou formu zvěsti: je jakoby novým ?zvěstováním? Marii, které tentokrát nenese anděl, ale my, křesťané, kteří voláme Matku k radosti, protože její Syn, kterého nosila ve svém lůně, vstal z mrtvých jak předpověděl. Slovo ?Raduj se? bylo v Nazaretě vlastně první, kterým nebeský posel Pannu oslovil. A jeho smyslem bylo: Raduj se, Maria, neboť v tobě se Syn Boží chystá stát se člověkem. Nyní po dramatu Umučení, zaznívá nové volání k radosti: ?Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia, quia surrexit Dominus vere, alleluia ? Raduj se a vesel Panno, Maria, neboť Pán vpravdě z mrtvých vstal, aleluja!?

Drazí bratři a sestry, dovolme, aby se za všech okolností velikonoční aleluja hluboce vtisklo i do nás, takže nebude jen slovem určitých vnějších okolností, ale vlastním vyjádření našeho života: existence lidí, kteří vybízejí všechny, aby chválili Pána, a svým jednáním to činí jakožto ?vzkříšení?. ?Oroduj za nás u Pána?, obracíme se k Marii, aby Ten, který vzkříšením svého Syna naplnil celý svět radostí, dal i nám zakusit tuto radost nyní i navěky, v životě, který bude bez konce.

Přeložil Milan Glaser

Česká sekce RV

Copyright © 2003-2024 česká sekce Vatikánského rozhlasu. Všechna práva vyhrazena. Adresa redakce: ceco@spc.va.