Dění kolem odvolané návštěvy Benedikta XVI. na římské univerzitě La Sapienza komentoval pro Vatikánský rozhlas
mons. Gianfranco Ravasi, předseda Papežské rady pro kulturu:
?To, co se stalo, si jistě zaslouží také posouzení z pohledu kulturního, nehledě na postavu, které se týká, na postavu Svatého otce, tedy na postavu s náboženským profilem. Ve skutečnosti, podle mě, v sobě tato událost nese velkou porážku kultury. Kultura se ze své přirozenosti skládá ze setkání a dialogu, může být v určitých okamžicích tvořená nesouhlasem, rozdílností pohledů, ale nelze označit za kulturu čistou negaci, odmítnutí bez možnosti setkání.
V tomto případě tu máme určitý druh kulturního fundamentalismu, který se projevuje touto negací principů naslouchání a setkání. Navíc je pošetilé, že svět kultury nebere v potaz také projev náboženský, teologický nebo v širokém smyslu duchovní, který ovlivňoval a obohacoval po staletí veškeré dění na západě, ale také dění obecně.
Vidím zde tyto dvě dimenze - na jedné straně neschopnost naslouchat a setkat se. A na druhé odmítnutí náboženského, duchovního rozměru jako relevantního prvku kultury. Ty učinily tuto událost černou stránkou nejen dialogu s náboženstvím, ale černou stránkou historie kultury.?
Jaký předpokládáte vývoj do budoucnosti, po této události?
?Je to dozajista rána zejména pro ty, kdo chtějí konfrontaci, vážný dialog, kdo chtějí vnímat rozličné hlasy a vstupovat tak do přímé, bezprostřední konfrontace. Toto všechno se pravděpodobně zastaví a událost se stane břemenem, balvanem na cestě. Budeme se muset vrátit na začátek, majíce na paměti fakt, který není dost zdůrazňován: toto odmítnutí bylo učiněno menšinou. Menšinou vyučujících, ale také těch, kdo zde studují, protože tato skupina studentů, která nabyla na síle uměle, z vnějšku, nereprezentuje přání ani té části studentů a vyučujících, kteří nejsou věřící, ale kteří chtějí hledět za své hranice a vidět tento svět.
O tom, že konfrontace s náboženskými tématy budí zájem, svědčí také rostoucí produkce literatury s náboženskou tématikou. Doufejme, že právě toto autentické snažení bude pokračovat v podpoře dalšího setkávání a dialogu. Tato je budoucnost v níž musíme doufat, po této události tak temné.?
Přeložila Markéta Šindelářová